|
SYNOPTIA LYRICS
"Le Vaisseau Fantôme" (1998 Demo)
1. Marie C. 2. Vers le Pays des Songes (To the Land of Dreams) 3. Passager de la Nuit (Night Passenger) 4. L'Arrivée (The Arrival) 5. Le Vaisseau Fantôme (The Ghost-Ship)
1. Marie C.
Demain sera un jour meilleur, j'en suis sûr.
Le noir inquiétant enferme mes yeux dans son linceul.
Je marche vers la lumière, elle brille, attirante,
La porte s'ouvre sur l'inconnu, des ombres passent...
La lumière nous entoure, nous sommes perdus,
La forêt immense revêt son manteau froid et sombre
Où sommes-nous, où allons-nous
Depuis combien de temps suis-je mort ?
Je vois un homme qui m'accueille et je refuse,
Je ne suis pas prêt, je voudrais repartir
Je suis à la limite, je ne la franchirai pas
Je me bats puis l'appel des vivants me fait ouvrir les yeux
Il est si tard il fait si froid, au fond de moi,
Seule l'innocence demeure encore, dans mon corps.
Le dernier flux d'énergie m'emporte vers l'infini,
Au revoir et adieu, à jamais
2. Vers le Pays des Songes (To the Land of Dreams)
Comme un champ qui s'étendrait sur le néant
Comme une odeur de mort un sentiment outrageant
Je suis ce que tu es, j'aime ce que tu n'es pas
Le destin n'a pas voulu de moi, je suis à toi.
La route est longue, la vallée profonde
A perte de vue je vois l'orage
La lumière, le tonnerre qui gronde
Cette nuit sombre qui couvre mon image
Quand des arbres d'airain se penchent sur mon sort
Comme des dieux incertains, suis-je vraiment mort ?
Quand le vent balaie nos vie, comme des feuilles trop vieilles
Et quand tombe la nuit, es-tu bien réel ?
Sur la mousse, étendu comme un chat paresseux
Les souvenirs refluent et j'en ferme les yeux
Et je pleure, je m'enterre, la nuit tombe
Et les branches qui m'enserrent sont ma tombe
Mon âme est froide et vide, et je tombe dans l'abîme
Vers le Pays des Songes, c'est un fantôme qui plonge
Le poison est trop fort, tu m'as donné la mort
Vers le Pays des Songes, dans ton abîme je plonge
Comme une pensée lancinante, comme un amour rompu
C'est mon cœur qui s'affole, je me suis inconnu
Et les ronces et les épines traversent ma chair
Ma douleur, ma souffrance prolongent mon calvaire
Comme le rescapé d'un naufrage, de mon naufrage
Je voudrais crier à l'aide, extirper ma rage
Puisse mon âme être sauvée de ce sort
Comme un dieu incertain, suis-je vraiment mort
Comme un long chemin jonché d'obstacles
Comme un parcours que je traverse et que je bâcle
C'est ma vie, c'est la vie, c'est ma mort
Comme un souvenir déchu, inattendu
Comme une veine qui éclate, du sang perdu
L'amour que je n'ai jamais trouvé, et que jamais je ne trouverai,
Me manque, et pourtant l'ai-je vraiment cherché?
3. Passager de la Nuit (Night Passenger)
Agonie du voyageur à la fin du voyage
Achevé par l'orage
La pluie aura vite effacé son visage
Atténué son image
Il ne sera plus qu'une ombre de passage
Un oiseau sans plumage, échoué sur le rivage
Le froid, la peine, la poussière et la pluie
Ils ne sont qu'à lui
L'homme qui voyageait dans la nuit.
Mais vois sa peine, sa douleur et ses cris
Solitude infinie
Ce soir, je suis le Passager de la nuit
Ce soir, la lune est triste, elle m'envoie son fardeau
De larmes et de mots
Sa clarté pâle éclaire un peu ma peau
Son sourire est si beau
La nuit m'enveloppe dans son sombre manteau,
Elle me couvre un peu trop, un peu trop
4. L'Arrivée (The Arrival)
5. Le Vaisseau Fantôme (The Ghost-Ship)
|
|