|
STíNY PLAMENù LYRICS
"Ve Spine Je Pravda" (2001)
1. Válka na zvradlech 2. Výprava za pravdou špíny 3. Návrat Mistra 4. Rozhovor o dùkazech 5. Obsah stoky se øítí mìstem 6. Zaplavili jsme boží sídlo odpadní vodou 7. Morbivodní potrubí 8. Místo pohøbu zbytkù všech svatých 9. Nightwing (Marduk cover)
1. Válka na zvradlech
Válka na zvradlech
Stojím ve stínu šedé stìny
Na zvradlech povìstných smrtí zrádcù
Tady teï konèí poslední kroky
Do špíny stopených jehovistù
Ze všech stran valí se masy vody
Do støedu èerné svatynì Pána
Železné peklo, plamenù stíny
Do špinavé stoky Slunce nevniká
Na zvradlech bouøí se válka strašná
Pán Èistírenský, druhým srdcem Satan
Plíce jehovistù dusí špína
Sekyrou zmetkù je odpadní voda
Válka na zvradlech
Nelítostná k èistým
Válka na zvradlech
Proti slávì Krista
Železobetonový valbolisný zvradlostroj
Zbraò nelítostná ve válce proti jehovistùm
Železobetonový valbolisný zvradlostroj
Vùz postavený z vùle vládcù svìta pod zemí
Nesmrtelný Syn Poklopù dal ho postavit
Z cihel, železa a betonu
Jímka, kde žil Mistr Jímaè plní se bahnem
On zaslouží si život,tak ať stane se!
Není dne, kdy stok vládci nesnaží se pomoci
Ožije však až po smrti svìdkù boha Jehovy
Železobetonový valbolisný zvradlostroj
Neskonèí svou cestu dokud stavìt do ní budou se
Železobetonový valbolisný zvradlostroj
Válku zastaví jen život Mistra Jímaèe
2. Výprava za pravdou špíny
Výprava za pravdou špíny
Zas jeden èerný veèer padl
Kroky naše míøí do øeky koryta
V plášť a gumáky odìni jsme
Výstroj a výzbroj nezbytná
Další výpusť z útrob øíše
Nepoznané podzemí
Zažehnìme oheò špínì
Cestou pøímo k Pánovi
Postupem stokou kmenovou
Poznáváme ještì víc
Co zdejší voda ukrývá
Co teèe do èistírny
Ve špínì je pravda
Stísnìné místo skrývá své poklady
Tam, kde se stékají stovky krví
Úmorné plody podvratných bohatství
Na smrt se poslali do zvradelní stoky
Ano, jsou to jehovisti
Vyslyšena výzva o záchranì Mistra Jímaèe
Proradní Kristoslavi bídnì hynou na zvradlech
Naše snažení pozbylo marnosti
Stísnìné místo skrývá své poklady
Tam, kde se stékají stovky krví
Úmorné plody podvratných bohatství
Na smrt se poslali do zvradelní stoky
Ve špínì je pravda
Tahle válka je namíøená proti všemu,
co oslavuje Ježíše Krista
Teï se ukázalo, co vedlo Paní z Vodárny,
aby zradila našeho Pána z Èistírny
Teï stojíme v gumové obuvi na zvradlech zašedlých
Po kolena v boží krvi a odpadní vodì
Exitus, jež do lebky má poklop zaseklý,
je varováním pøed sílou železa
Jsme už tak hluboko v šedi,
že na zmetky opomínám
Obklopen odpadní vodou
ruku k stìnì pokládám
Cítím studený beton - symbol architektury
Chladnou odpadní vodu - plody promìn èistoty
Cítím zápach sulfanu, nezbytného pro život
Rezavý prach železa, smích propadlých poklopù
Nadešel èas zmrtvýchvstání Mistra Jímaèe
Mocný Syne Poklopù, teï je to na tobì!
3. Návrat Mistra
Návrat Mistra
Syn Poklopù:
Bratøe z jímky hluboké
Tvùj život je vykoupen
Jsem syn Pána z Èistírny
Rozkazuji probuï se
Dìsné proudy èerné vody
Mísí špínu v lùnì tvém
Celý sbìraè prostoupený
Jedovatým sulfanem
Mistøe Jímaèi
Vyslyš mé volání
Èasy prázdné jímky
Odešli do ztracena
Vìø, že ten plyn bahenní
Vrátí tì do života
Mistr Jímaè:
Slyším tì, bratøe železný
Jsem pøipravený na všechno
Ve stokách v našem království
Špína pozná své duchovno
Probral jsem se ze smrti
Tisícem snù já byl živý
Vidìl jsem pìt poklopù
Nad tebou rotujících
Syn Poklopù:
Tvé sny byly pravdivé
Válka byla pøíšerná
Jehovisti pod vodou
A pod zvradlostrojem
Mistr Jímaè:
Pochopil jsem pravdu o lidech
O matce naší, jež nás zradila
Nepochpím proè mì zabila
Hlavnì, že je sama mrtvá
4. Rozhovor o dùkazech
Rozhovor o dùkazech
Mistr Jímaè:
Není to tak dávno, kdy válka krutá zuøila
Naše matka prolhaná tvou zbraní zabitá
Nedá mi to klidu proè mì bahna zbavila
Ty víš víc než já, tak chci slyšet slova tvá
Syn Poklopù:
Musíš už pochopit ke komu patøila
Zní to hroznì, je to dìs, mluvím o jehovistech
Prohledal jsem staré spisy ve vodárenském archivu
Nalezl jsem dokumenty, kde je písmo prùkazné
Mistr Jímaè:
Musím se smát, když tohle slyším
Však proè jsem byl tak slepý
Vodou zalitý jsem nic nevidìl
O to víc teï k tobì blíž mám synu mého otce
Syn Poklopù:
Tìší mì, žes pochopil celou skuteènost
Naší øíši odpadní už nemže nic narušit
Špína vždycky zvítìzí nad božím svìtlem
Každý, kdo ze protiví, bude vodou potøísnìn
5. Obsah stoky se øítí mìstem
Obsah stoky se øítí mìstem
Dunivý zvuk z dáli pøichází
Èerná je tma a bílá mlha
Prapodivný zápach kmenové stoky
Nesmírnì kalná odpadní voda
Jakési houby na stìnách visí
V jedné z místostí potkanù ráj
Rezavé møíže jsou na spadnutí
Hniloba èerná tu provází nás
Pekelná místa systému stok
Jsou naším chrámem po celý rok
Naplòují nás tajemnou touhou
Sami se plní odpadní vodou
Pøed našimi zraky údìsný jev
Kmenová stoka se propadá
Železobeton nevydržel
Kanalizaèní to pohroma
Odpadní vody byl pøerušen tok
Hladina morbidnì poèla se zvedat
Zahltí nás ten vyhnilý mok
až bude vzhùru šachtou stoupat
Na povrchu zemì došlo ke katastrofì
Odpadní voda protéká mìstem
Poklopy tìžké nadnáší se hrdì
Byly uneseny pekelným proudem
Èistírnou vod stalo se celé mìsto
Støedovìk vrátil se do našich dob
Výkaly psù už nikoho netrýzní
Strouhou teèe množství odpadních vod
6. Zaplavili jsme boží sídlo odpadní vodou
Zaplavili jsme boží sídlo odpadní vodou
Blíží už se chvíle oèekávaná
Ve køesťanské modle nedožijí rána
Ještì nic netuší boží služebníci
Neví co strašného stane se této noci
Dlouhý èas jsme chystali vodohospodáøské dílo
Odpadní vodu ze stoky táhne od èerpadla kolo
Tìžní systém stvoøili jsme ve svatém domì
Odpadní vodu èerpáme vzhùru do vìže
Církevní dùm je plný spících krys
Poslední jejich noc, stále netuší
Køesťanské bestie spí dole v pøízemí
Až na pùdu vyèerpána voda odpadní
Rozsudek nad svatými jsem právì vykonal
Èerstvá odpadní voda zaplní sklepení
Jeden ze sluhù kristových se v hrùze probudil
Postel do sebe vsakuje vodu hnijící
Marné jsou modlitby, marné je snažení
Žádní svatí zmetci, co jsou bohu upsáni
Nenaleznou spasení v prožraném nebi
Hluboko pod hladinou se neubrání smrti!!!
Zaplavili jsme boží sídlo
Šedou vodou ze stoky, vodou odpadní
Vìøící bratrstvo bylo utopeno
Jejich mrtvá tìla hnijí v odpadní vodì
7. Morbivodní potrubí
Morbivodní potrubí
Pod nejtìžším poklopem kape špína z povrchu
Dole se valí šedá voda nejmocnìjší z odpadù
Tøípatrová místnost je na beton provlhlá
Mimoøádné množství kalu vítá mì ve stokách
Já jsem Pan Morbivod - špína je mým domovem
Já jsem Pan Morbivod - duše má je v železe
Teèe voda stokou špinavou
Otevírá bránu k Pánovi
Nejsou všechny stejné i špína je vždy jiná
Byl jse v tolika stokách, že pøehled mám neobvyklý
Nevadí mì sulfan, plyn všudypøítomný
Dýchám šedou páru, pluji vodou odpadní
Já jsem Pan Morbivod - v betonovém lùnì spím
Já jsem Pan Morbivod - Morbivodní potrubí
Teèe voda stokou špinavou
Otevírá bránu k Pánovi
8. Místo pohøbu zbytkù všech svatých
Místo pohøbu zbytkù všech svatých
Velmi èasnì ráno v loži svém se probouzím
V mrazivé ranní mlze bloudím pod èernou oblohou
V údolí u øeky drží se nejukrutnìjší mráz
Vstøíc temnotám podzemním vydávám se sám
Koneènì jsem doplul do paláce z betonu
Køíží se tu proudy mnoha odpadních vod
Potkani se snaží bránit své území
Domluvil jsem se s nimi na spoleèném soužití
Mocný pán z èistírny pøed èasem topil svaté
Já s úctou pøihlížel váleènému roji
Na známá místa ve stoce jsem rozhodl se jít
Prohlédnout si zbytky po krvavém boji
Místa plná navlhlého pachu
Tady není místo pro svaté duše
Jen jejich špatná mrtvá tìla
Leží provždy v odpadní vodì
Už vidím záøi pøed èistírnou od posledního poklopu
Pán brzy mne pøivítá jeho pekelnou modlitbou
Odpadní voda vaøí s celým svým obsahem
Ke špinavému chrámu pluji v odpadní vodì
Proboural jsem všechny železné møíže
Proplul jsem všemi nádržemi
Zkontroloval jsem stav vody, prohlédl mrtvoly
Utopení jehovisti spí na vìky v hnoji
9. Nightwing (Marduk cover)
Nightwing - fly across the sky
And cast your shadow over those who before dawn will die
Beyond a great vast forest lies the desolate land
Ruled by men controlled by Satans hand
Craving for the ever blood dripping saints stone
And with dark rites in the nights blackest hour
Nightmares strife for the darksides blessing and the higher power
And the mantel of power should be shouldered by the firstborn
The one who crave evil and all kinds of human feelings scorn
He who drank his fathers blood and leaves his foes ripped and torn
And which the king halls up high since long forlorn
Have you ever wondered what's beyond the human sphere
To behold life through deaths dark veils from the demons lair
To stand above the eternal rest and every night rise up from your tomb
And behold life like the ones who with teeth was born from their mothers womb
For I am death and so you shall be
When on the nightwing you ride with me
The warlocks deciple, enchanter of ghouls
With exposed fangs from which the blood drouls
Nightwing - storm through eternity
And rip asunder those who fall for the human mockery
Within the massive castlewalls lurks the evil now again
Which with wise men made a truse by giving the blood of gods best men
He who possessess the gift which sends shivers down the spine
And awaken people who step away from the mortal worlds decline
He is the fierce creature which the angels fear to chase
Who see pain as passion and lives at war with the mortal race
His tomb is for any horse to cross like a mountain step
He has come to awake the devil from his sleep
The warlocks deciple, enchanter of ghouls
With exposed fangs from which the blood drouls
Pulled from our frail existence by the claws of death
To defy the scythe and feel the reapers breath
To walk the tunnel backwards when you first life has been slain
And when all mortal feelings has ceased to cause you pain
For I am darkness and so you shall be
As on the nightwing you ride with me
|
|