|
ANTISACRUM LYRICS
"Antisacrum" (2001 Demo)
1. Void 2. Apocalypsis 3. Wood Of Desires 4. The Battle 5. 8th Gates 6. Twilight Of The Gods
1. Void
Нашёл наслаждение
В одиночестве я,
Это не наваждение,
Я ненавижу себя.
А внизу копошатся люди
Словно черви в дерьме
Мне от этого зрелища худо,
Я хочу быть один на земле.
Я убью их одним движением руки,
Очистив землю огнём.
Покрытые пеплом владения мои
Будут храмом и ночью и днём.
И величие моё будет вечно
Посмотри - мой трон в небесах
Вассалы мои бесконечность,
Хаос и мрак.
И пусть мой путь пропитан кровью
Падение - тоже полёт
Бездна не имеет предела,
Бездна не ждёт.
И ты летишь, изрыгая проклятья,
Призывая смерть,
В ней теперь твоё счастье
А где же величие? Ответь!
2. Apocalypsis
Чёрная туча как будто бы молотом,
Молнией, громом на части расколота.
Льётся на землю дождь искупления,
С востока на запад - это знамение!
Божья кара постигнет неверного,
Для греховодника нету спасения
Каждый живущий в мучениях умрёт,
Но воскресит их святой идиот!
Это идёт апокалипсис,
С Богом ведёт войну Антихрист.
Род людской ждёт страшный суд,
Дьявол пал на землю тут.
Ты наш царь, Вельзевул,
Чёрный мрак - замок твой,
И когда нас убьют,
Мы пойдём за тобой.
Кто в это поверит?
Кто небо откроет?
Кто выйти посмеет?
Кто меня похоронит?
Трусы, лжецы и выродки разные,
Те, у кого на душе безобразие,
Брошены будут в серное озеро,
Адский огонь не угаснет похоже там.
Предрешена эта участь их страшная,
Из за разврата, греха, сладострастия.
Вечною мукой покажется время им,
И никогда не будет прощения.
Назад
3. Wood Of Desires
Знамением во тьме небосвода пылает закат,
В дремучих лесах заблудился отшельник - монах.
Его искушают духи суровых лесов
И манят в бездонные недра туманных болот.
Там где деревья в танце шаманском сплелись
Где тишина порождает в сознании страх
В сердце безвременья лунного
Скрыты глубокие истины,
Солнце всё ниже, и в чащу соблазна
Всё глубже заходит монах.
Бескрайнее озеро мрака
Рождает мифических тварей,
Бессмертно его совершенство
Под сводом дремучей глуши.
Изранено тело скитальца
Ветвями могучих деревьев,
Всего один шаг отделяет
Святую от падшей души.
Лес страстей, как ты дремуч и мрачен,
Чаща нечистью заполнена до дна.
Дух болот, царство твоё бессмертно,
Как смешна тебе людская суета.
Во мраке болот и оврагов
Блуждают искатели истин,
Те, что тишину вековую
Посмели бездумно тревожить.
Постигнет их суть наказание
Возмездием за непокорность.
И в чаще великого леса
На вечный их сон обречёт.
Твой сон будет мхами укутан
Под палой листвой поколений,
Бесцельно утраченных жизней
В руинах бесплодных идей.
Постиг тот монах суть законов,
Что души ничтожат людские,
Увидел он легион бесов,
Что судьбы всех смертных вершат.
Он руки протягивал к небу,
В молитве лицо содрогалось,
И паутиной забвенья
Опутала тайна его.
Усыпана почва лесная
Останками тел непокорных
Всех тех, кто вкусил самовольно
Отраву запретных плодов.
4. The Battle
Над землёю пущен яд,
Тьма и смерть во власти там.
Адским пламенем объят
Златоглавый русский храм.
Воины сходятся в бою,
Чтобы правду отстоять
И за родину свою
Поголовно жизнь отдать.
В раскалённой схватке тел
Сто мечей пронзали ночь.
Боевой азарт пылал,
Разгоняя нечисть прочь.
Знает только сумрачный закат,
Как в глазах темнеет смерти мрак.
Воины не боятся в поле головы сложить,
Если жертвы требует к победе шаг.
Звон мечей, сверканье лат,
Ледяной оскал врага.
В схватке с смертью устоять
Бой не лёгкая игра.
Иноверцам нет пощады,
Состраданью места нет.
Нет возмездию преграды,
Жестока кара и суров врагу ответ.
Смирение - это удел слабых,
Для сильных духом это ад.
Нет славянской силе равных,
И нет врагам пути назад.
5. 8th Gates
Найди восьмые врата,
Войди и останься там.
Пойми, ведь жизнь - это блеф.
Уйди из света в тень.
Ты прошёл все врата - это замкнутый круг
Отыщи среди мрака восьмые врата.
Через них каждый ступит на истинный путь,
Если не обернётся назад!
Если ты усомнишься в пути,
Если сердце дрогнет слегка,
То ты, вечно шагая сквозь них,
Превратишься в восьмые врата.
Звери врат ждут жертвы,
Те, что стоят у двери.
Они напьются крови
И вкусят свежей плоти.
Тех, кто обернулся назад,
В чьи души запал страх,
В чьих глазах прочли они смятение,
Кто не смог удержаться от падения.
Для козлов тупого стада
Создал Бог семь кругов ада.
И безумцы снуют по кругу,
Постепенно топча друг друга.
А под ними облако смрада,
И не могут они без стада.
Есть для них лишь одна отрада:
Нюхать вонь верховного зада.
6. Twilight Of The Gods
В святых писаниях
Нет руководства к действию.
Из всех возможных фаз и состояний
Не бойся выбирать противодействие.
Не бойся отказаться от иллюзий,
Не принимай безумца за мессию.
Во времени плевел ты словно узник,
Теперь ты должен отыскать свою стихию.
Ветер гонит прочь
Похотливых плебеев стадо.
В сумерках Богов
Серой пахнет ладан.
Возлюбивший себя
В монастыре уталит свою страсть,
Возлюбивший ближнего,
Ближними будет растерзан.
И так будет с каждым,
Кто не захочет упасть
В суету сумерков,
Срывая свои одежды.
Сгоревших империй
Пепел кружится.
Посвящённые в тайны веков
Знали - это случится.
Молчание пророков,
На стыке эпох смуты тень.
Мы привыкли жить в темноте,
Мы забыли, как выглядит день.
Люди лунного света -
Это ваша эпоха.
На пути доброго зла
Ни одного чистого вдоха.
|
|